Patrão Velho....muito obrigado !!

O CTG RANCHO DOS TROPEIROS



vem com o desejo de lançar aos quatro ventos nossa vida de lida e prosa.



Das campereadas,danças e cavalgadas pelos nossos pagos.



Somos o Rio Grande que reascende o brio da raça no fogo da Tradição.



Do laço de 12 braças

ao tilintar das ''choronas'',

da seiva pura do amargo

ao chiar de uma cambona,

uma cordeona faceira em noites de lua cheia.







Pampa... querência e Tradição.







segunda-feira, 21 de novembro de 2011

RANCHO DOS TROPEIROS RUMO AO ENART

RANCHO DOS TROPEIROS  RUMO AO ENART



O Ctg  Rancho dos  Tropeiros participa neste final de semana do 26º ENART em Santa Cruz do Sul.Com suas Prendas e Peões que estarão participando  da Mostra Cultural  a entidade perpetua a tradição de sempre estar presente na maior festa do tradicionalismo gaúcho.Na próxima edição estaremos com uma matéria completa do  ENART.










Como surgiu a expressão Tchê!



Sotaques e regionalismos na hora de falar são conhecidos desde os tempos de Jesus. Todos na casa do sumo sacerdote reconheceram Pedro como discípulo de Jesus pelo seu jeito "Galileu" de se expressar.
No Brasil também existem muitos regionalismos. Quem já não ouviu um gaúcho dizer: "Barbaridade, Tchê"? Ou de modo mais abreviado "bah, Tchê"?
Essa expressão, própria dos irmãos do sul, tem um significado muito curioso.
Para conhecê-lo, é preciso falar um pouquinho do espanhol, dos quais os gaúchos herdaram seu "Tchê".
Há muitos anos, antes da descoberta do Brasil, o latim marcava acentuada presença nas línguas européias como o francês, espanhol e o português. Além disso o fervor religioso era muito grande entre a população mais simples.
Por essa razão, a linguagem falada no dia, era dominada por expressões religiosas como: "vá com Deus", "queira Deus que isso aconteça", "juro pelo céu que estou falando a verdade" e assim por diante.
Uma forma comum das pessoas se referirem a outra era usando interjeições também religiosas como: "Ô criatura de Deus, por que você fez isso"? Ou "menino do céu, onde você pensa que vai"? Muita gente especialmente no interior ainda fala desse jeito.
Os espanhóis preferiam abreviar algumas dessas interjeições e, ao invés de exclamar "gente do céu", falavam apenas Che! (se lê Tchê) que era uma abreviatura da palavra caelestis (se lê tchelestis) e significa do céu. Eles usavam essa expressão para expressar espanto, admiração, susto. Era talvez uma forma de apelar a Deus na hora do sufoco. Mas também serviam dela para chamar pessoas ou animais.
Com a descoberta da América, os espanhóis trouxeram essa expressão para as colônias latino-americanas. Aí os Gaúchos, que eram vizinhos dos argentinos e uruguaios acabaram importando para a sua forma de falar.
Portanto exclamar "Tchê" ao se referir a alguém significa considerá-lo alguém "do céu". Que bom seria se todos nos tratássemos assim. Considerando uns aos outros como gente do céu.

Um fraterno abraço, Tchê!



REASCENDER O BRIO DA RAÇA NO FOGO DA TRADIÇÃO

Nenhum comentário:

Postar um comentário